Банзай — значение слова
01.07.2008
Сегодня шеф спросил, что значит слово «Банзай»? Я, почти не задумываясь, ответил, что вроде русского «ура», только у японских самураев. Но при этом самому стало интересно, что же в действительности означает это слово?
Как оказалось, дословно оно переводится как «десять тысяч лет», и в древнем Китае этот термин использовался для пожелания долгой жизни Императору. Чуть позже термин перекочевал в Японию. Во время Второй мировой войны японские лётчики-камикадзе с кличем «Банзай» направляли самолёты на корабли противника. Думаю, что современное милитаристское толкование данного слова как раз и связано именно с этими событиями.
Кстати, на Гавайских островах среди американо-японских сообществ это слово приобрело новое значение и используется в качестве тоста на праздниках, особенно на свадьбах, и означает «Долгих лет жизни и счастья для невесты и жениха».
02.07.2008 в 01:08
Интересно. Десять тысяч лет. Вообще у японцев все носит довольно странные названия и имеет довольно странный смысл. Чего стоят хотя бы фигуры биржевых свечей в японском графическом анализе.
01.08.2009 в 01:25
Крутоо спасибо всегда было интересно что оно означает
20.11.2009 в 23:00
Немножко сплагиачу с http://otvet.mail.ru/question/16163059/
Банза́й (яп. 万歳 бандзай, «десять тысяч лет») — сокращённый вариант боевого клича «Тэнно: Хэйка Бандзай» (яп. 天皇陛下万歳), традиционное японское пожелание десяти тысяч лет жизни императору Японии. Часто использовалось в качестве боевого клича японских воинов (аналог европейского «ура»), в частности, традиция приписывает его камикадзе.
А еще:
Банзай (журнал) — национальная сеть глянцевых журналов для мужчин, выходящих в России и Казахстане.
Банзай — сеть салонов сотовой связи и цифровой электроники в Череповце.
Банзай! (фильм) — французская комедия.
20.11.2009 в 23:03
Камикадзе – в переводе с японского звучит просто сказочно: ветер богов, но в военной жизни это летчик-смертник.
Тоже весьма оригинально..